пятница, 23 ноября 2012 г.

Моя твоя не понимать


Вчера на курсах финского у нас было задание на слух записать 20 слов. Ведь учитывая, что в финском языке как пишется, так и читается (ну или наоборот :)), это довольно-таки несложно сделать. Тем не менее тренируется слух. Не буду хвастаться, но я услышала все слова без ошибок (в основном конечно, трудность заключается в определении, где короткая гласная/согласная, а где долгая. например: avain или aamu). У кого-то была одна ошибка, у кого-то две. В принципе слова были легкие, и читали нам внятно, но все равно я очень рада своему результату. Значит, не все потеряно, как говорится :-) Потому как со слухом у меня всегда были проблемы, ну мало ли, что я закончила музыкальную школу...
Недавно в магазине я немного лоханулась повела себя неправильно. Встала в очередь на кассу, выложила на ленту свои покупки, в том числе несколько открыток. Но когда лента поехала, открытки проскользнули под разделитель, попав к покупкам стоящего передо мной мужчины. Познакомились с его новым свитером и поехали дальше вперед к женщине, чьи продукты уже сканировались бойкой кассиршей. Я в это время пыталась их остановить, чуть ли не вскарабкавшись на ленту (причем мужчина "догадался" лишь убрать свой свитер, продолжая стоять как истукан). В общем, одна из открыток уже оказалась в руках кассира. Мне ничего не оставалось делать, как остановить неминуемое (это конечно не конец света, но все равно неприятно) возгласом "Извините, это мое!!!", причем "извините" прозвучало на финском, а "это мое" - на английском...(хотя я прекрасно знаю, как это должно было полностью звучать на финском:)). Тем не менее (да здравствует язык жестов, мимики...а может она знала английский :)) кассирша всё поняла и вернула мне это несчастную открытку. Вот, думаю, стыдобааа - элементарную фразу не могла правильно сформулировать.
Жду не дождусь, когда смогу пойти на более интенсивные курсы финского. Ну вот например, у нас в группе есть один парень из Турции. На курсы он пришел даже не с самого начала, уровень знания финского был по-моему вообще нулевой. Сидел он такой тихий, скромный. Потом он куда-то пропал, а недавно опять стал посещать занятия. Втихаря расспросив его земляка (ну мне же все надо знать), я узнала, что тот парень начал ходить еще на какие-то ежедневные курсы. И вот сразу заметно разницу. Я бы сказала чересчур заметно. Он постоянно с места говорит какие-то фразы на финском. Ну например, учительница спрашивает: "какое сегодня число? 21?" (на английском), а он ей: "21-е" (на финском). Или например, она начинает говорить "откройте страницу такую-то...", а он тут же спрашивает "harjoitus?" (упражнение?). В принципе все знают, как будет упражнение на финском, но все ждут, когда она закончит фразу. А вчера вообще, зашел в кабинет, и сел на стул преподавателя (пока она еще не пришла), типа я все знаю, такой умный. Пошутил конечно, но как-то пффф..... )).
А может это я такая балда? Может зря я жду, давая возможность другим догадаться о правильном ответе? Может зря я не радуюсь громко, что у меня нет ошибок, а скромно молчу?
Я вообще, честно говоря, подумываю о том, чтобы с января перейти в повышенную группу, где учится та самая Катя (а то прям завидно, что у нас в группе двое парней из Турции, и две девушки из Тайланда :)). Притом, что занимается та группа по такому же учебнику, что и мы, только начали они его не с начала. Вот думаю, пройду те главы, что они изучали осенью, а с января присоединюсь к ним. Но когда подумаю, что там кроме Кати еще только четыре человека из Ирана......(а у нас целый мир, да и веселее у нас)), то сомнения начинают одолевать меня. Хотя, если получится после нового года записаться на курсы, организованные бюро по трудоустройству (ежедневные), то сюда наверное не будет времени ходить ((.

четверг, 22 ноября 2012 г.

Легал


Всем известно, что англичане отличаются пунктуальностью. Но то, что финны настолько пунктуальны я и не думала. Ровно четыре месяца, день в день, ни больше, ни меньше. Именно столько мне пришлось ждать, чтобы получить разрешение на проживание. Сказать, что в течение этих месяцев я переживала, значит не сказать ничего. Во-первых, все-таки чуть-чуть я волновалась, будет ли положительным решение о выдаче мне разрешения. Нет, я конечно, в России ничего не натворила, налоги платила, к суду не привлекалась, в общем ни в каких плохих делах замечена не была :-) Но неуверенность все-таки была, ведь предвзятое отношение к русским никуда не денешь (да и вообще, кто знает, что там у них на уме :)). Ну и во-вторых, боялась, что рассмотрение заявления займет больше времени. Изначально нам сказали, что на рассмотрение уходит месяца 3-4. Но я ожидала раньше. Можно сказать почту караулила каждый день, в надежде, что там будет какое-нибудь извещение из полиции. После трех месяцев ожидания волнение стало зашкаливать до невероятных высот. И вот в день, когда истекали ровно четыре месяца я получила долгожданное сообщение. Хотя уже мысленно собиралась на следующий день идти в полицию и выяснять о причинах задержки. Честно говоря, у меня возникла мысль, что разрешение было готово намного раньше, но они специально ждали, когда пройдет ровно четыре месяца  :-)
Итак, теперь я официально имею право находиться на территории Финляндии до ноября 2013 года :-). Помимо этого я могу встать на учет в центре занятости, могу быть включена в сферу социального страхования. Поэтому в понедельник утром мы поехали и Бюро по труду и в Управление соц.обеспечения (Кела). Но из обоих мест нас направили в магистрат для получения личного идентификационного кода. Каждый житель Финляндии имеет личный код, получаемый при рождении. Можно конечно сказать, что это как наш ИНН, но намного короче и является обязательным реквизитом в паспорте...
Вздохнула с облегчением, узнав, что код я получу всего через неделю. И даже не придется опять ехать в магистрат (который находится в соседнем городе), а получу его по почте. После этого опять Бюро по труду, Кела, еще налоговая, банк.
В общем, дел еще куча, но я как-то спокойно к этому отношусь. Кажется, что все пройдет спокойно, без нервотрепки, все в срок и как положено. Правда, муж настроен более скептически, особенно в отношении центра занятости и Кела. Говорит, что в свое время на личном опыте пришлось убедиться, что эти организации отсылают людей друг к другу, бюрократия и т.п. Ха-ха, знал бы какая бюрократия процветает у нас в России. Как недавно видела где-то на просторах интернета типа "только в России можно получить кредит по паспорту, а чтобы получить пособие на ребенка, надо собрать документов толщиной в книгу".
Правда, хоть и грустная ((

вторник, 13 ноября 2012 г.

Что в имени тебе моём...

Недавно я познакомилась с одной девушкой из России, которая тоже живёт в Торнио. Зовут её Екатерина. Конечно же facebook уведомил о моей новой дружбе всех моих друзей, ну и мужа в том числе. И вот в разговоре с мужем я назвала её Катей. Он удивился, почему не Екатерина? Ну я объяснила, что Екатерина - это полное имя, официальное, а Катя - сокращенное. Аха, догадался он, это как меня родные-друзья зовут Наташа (а только он и его родители зовут меня так красиво с финским акцентом Наталиа :)). Но при этом он спросил: "А почему Катя, а не Ека или Рина????" Мдааа, интересный вопрос.....И честно говоря, ответа у меня на этот вопрос не было.
Есть конечно имена, поддающиеся логике моего мужа, например: Маргарита - Рита, Елена - Лена, Зинаида - Зина, но в основном это встречается в женских именах. Правда в мужских еще легче: полное имя совпадает с сокращенным. Антон - Антон, Артем - Артем, Никита - Никита. А есть имена посложнее Надежда - Надя (не Наде и не Дежда), Татьяна - Таня, Юлия - Юля, Валерий - Валера, Роман - Рома.
Но вот как объяснить иностранцу почему Вячеслав - это Слава, а Александр - Саша (или не дай Бог Шурик) или Евгения - Женя, а Алексей - Лёша??? Ведь общего у них от силы одна-две буквы ))
Нет, я не буду сейчас копаться в том, откуда появились те или иные имена, но вот узнать о происхождении финских имён, и насколько они отличаются от привычных моему уху "наших", )) мне захотелось.
Вообще, в финских именах сокращений нет. Если ты Miika по документам, то и зовут тебя Miika, я не беру во внимание прозвища-клички, придуманные близкими друзьями. Или например, Juha, Jukka, Toni, Minna, Jenni (Йенни, а не Дженни, как я в начале думала)), Otso, Erin и т.д. Простые, на мой взгляд, незамысловатые имена.
История гласит, что в древности часто использовались имена, характеризующие культуру и быт народа. Детей нарекали именами, дававшими некую характеристику, например: Käki кукушка, Päivi день. Или называли по каким-либо внешним приметам: Harmaa седой, Ruskea рыжий. Ну и конечно же выражение чувств к ребёнку: Ilo радость, Toivo надежда, Lempi любовь, Onni счастье. Кстати, ведь есть и русские имена - Надежда, Любовь, Услада....
Как и в любой стране я думаю, в Финляндии есть и заимствованные имена: от Micael получилось Mikko, Miika, от Andreas - Antti, от Елены Helena или Leena. Кстати одним из самых распространённых заимствованием по-моему является Johannes Иоанн. От него пошли имена Juho, Juhani, Juha, Jukka, Johanna, Joonas и др. У Киммо есть два друга, которых зовут Juha (ну это те, с которыми я лично знакома). И мы, чтобы не путаться называем их: Юха из Тампере и Юха из Хельсинки :-). А ещё брата Киммо (моего деверя, о-о, какие слова я знаю) зовут Jukka-Pekka, чье имя вызывает добродушный смех у моих друзей :-)
В общем, финские имена довольно-таки необычные на слух. Хотя конечно же встречаются и знакомые нам Анна, Мария, Леена, Катри.
А не так давно на курсах произошла такая смешная история. Читали текст на финском, а потом переводили на английский.  Предложения "Meidän opettaja nimi on Päivi. Hän on kiva" (Нашего учителя зовут Пяйви. Он/она милый (приятный)". Так как с финского Hän означает он/она, а в английском отдельно Не - он, she - она. И парень, которому попались для перевода эти каверзные фразы, перевёл, что he is nice, т.е. он (учитель) милый. А Леена (наш препод) поправила не "he is nice", а "she is nice". Оказывается Päivi - женское имя  :-)))
Довольно-таки интересна история происхождения финских фамилий. Закон, который обязал финнов иметь фамилию, появился в 1920 году. Хотя конечно же и намного раньше финны имели фамилии, родовые имена.
Чаще всего фамилии выбирались исходя из места проживания (фамилии, связанные с природой, или названиями усадеб и деревень), реже - по профессии, прозвищам.
Например, Mäkinen (mäki - гора), Nieminen (niemi-мыс), Koskinen (koski - речной порог), Pitkänen (pitkä - высокий, длинный) и т.д.
Типичными для финских являются фамилии, заканчивающиеся на -nen. Окончание -nen формирует прилагательную или уменьшительно-ласкательную форму. Также много фамилий, заканчивающихся на -la, -lä. Rantala (ranta - берег), Seppälä (Seppä - кузнец).
Так вот, у нашей маленькой семьи необычная (в моём понимании) фамилия для финнов - Пулакка. Пытала мужа, пытала, бесполезно. Он не знает, что это означает, и откуда пошла его фамилия. Также и имя - Киммо, редко встречающееся в списке финских мужских имён. (Кстати, его имя очень созвучно с моей девичьей фамилией :-)) Почему его назвали именно Киммо? Ведь раньше очень часто давали детям имена, например в честь бабушек-дедушек. Моего брата назвали в честь дедушки по папиной линии. А моё имя - в честь Наташи Ростовой. Очень сильно на тот момент моя мама увлеклась романом "Война и мир" :-) Хотя, если честно  не в обиду родителям мне мое имя не нравится, особенно, когда говорят НатаШа. Да, вот именно это Ша и не нравится. Нет, какой-то негативной реакции или чувств у меня нет, когда обращаются Наташа. Но вот когда я сама произношу своё имя, то немного.....не комфортно. Но ведь говорят, что имя характеризует человека. А может имя Наташа как никакое другое подходит мне идеально?


Итак, Наталья - от латинского "наталис" - родной. "Наталья в детстве - настоящий сгусток веселья. Она шалунья, заводила, главная в играх и в компании...." Ну с этим бы я очень сильно поспорила. По-моему выделяться я не люблю....фантазии у меня ноль, амбиций к сожалению тоже кот наплакал ((.
"В школьные годы проявляет бурную активность. Она хорошо учится, стремится стать отличницей. Успевает участвовать во всех общественных делах...." Аттестат с тремя четверками (остальные пятерки) это подтверждает. Насчет общественных дел.....участвовала, но мне кажется в колледже это было интенсивнее, чем в школе. "...любит слышать похвалу в свой адрес." Вот сейчас я с этим согласна. Но назвала бы это немножко по-другому. Я люблю, когда меня ценят. Когда мои старания не остаются не замеченными. От этого я буду продолжать стараться еще больше. Для меня  просто важно знать, что я нужна, что я приношу пользу. Но конечно же при этом не забывать об ответных приятных стараниях, на одной похвале на долго не протяну ;).
"Наталья обожает рисовать, путешествовать, туристка она отличная - выносливая и ответственная. Лучше всего дружить с ней, а не обижать ее Наталья не забывает обид, помнит их зачастую всю жизнь, и горе тому, кто станет ее врагом. Впрочем, месть и интриги - не ее поле деятельности...". Всё про меня. Обожаю путешествовать, правда, не получается это делать так часто, как хочется. А может, на самом деле я не на столько сильно и обожаю путешествовать? Ведь знаю, другие все свободное время и все ресурсы тратят на то, лишь бы съездить куда-нибудь...((. Про обиды  тоже про меня. Как говорится "я не злопамятная, я просто злая и память у меня хорошая" :). Я конечно помню плохое, но до мести никогда не дойду. И врагов у меня нет (надеюсь). Не люблю я доводить ситуацию до такого состоянии, чтобы становиться врагами. Что мне больше заняться нечем? Куда же проще вычеркнуть и забыть))
"Критику Наталья просто не переносит, и любое замечание буквально заставляет ее увянуть....." взорваться...Да, я понимаю, что ошибки у всех бывают, но очень болезненно реагирую на замечания, нравоучения. Причем первый раз я это выслушаю, что-то приму к сведению, что-то нет. Может даже и во второй раз с заинтересованным лицом выслушаю умные мысли. Но если постоянно "капать" мне, то тут уж за себя не ручаюсь :)
"Муж Натальи, если только он не скуп на похвалу и восхищение, будет очень счастливым человеком...(ну я же говорю, хочется знать, что все твои старания оценены по достоинству)...Наталья отличная хозяйка, с удовольствием и очень вкусно готовит (хммм, странно, всегда думала, что я терпеть не могу готовить...хотя для щедрого на похвалу мужа ;) с удовольствием), ее дом - полная чаша, а муж и дети всегда не обделены вниманием. Она следит за своей внешностью и формой, много занимается спортом, рукодельничает и с удовольствием уделяет внимание тому, чтобы быть всегда одетой со вкусом и по моде" (no comments).
"Если же мужчина, который смог бы покорить сердце Натальи, не встретился на ее пути, она может остаться одна (чур меня, чур меня :)). Для нее это в порядке вещей, потому что искренняя Наталья признает интимные отношения только с тем, кого любит." (абсолютли райт :) Как же хорошо, что встретился тот самый мужчина).
Что ж, судя по всему Наталья действительно моё имя. А может, будь у меня другое, то не была бы я иногда слишком застенчивой, иногда слишком доброй, иногда с проблемами с юмором (то бишь чересчур серьёзной), иногда букой, иногда оооочень терпеливой (не только с моих слов). А исходя из всего вышеизложенного, то еще и очень скромной ;-) :-).
P.S. Кстати, где-то еще читала, что цвет Натальи - голубой. Так вот оказывается почему я люблю казалось бы "мальчуковый" синий и всевозможные его оттенки ))

суббота, 10 ноября 2012 г.

Тампере. и другое...

Наконец-то я дошла до второго поста про Тампере. Если честно, никак не могла сделать коллажи из фотографий. То какую-нибудь ошибку выдаст, то зависнет, то еще что-нибудь. Но на днях у меня случилась большая радость!!! Наконец-то я сижу за своим ноутбуком!!!! До этого я пользовалась компьютером мужа, причем с финской клавиатурой, финским меню и финскими всплывающими вопросами разными :-) Несколько раз мы на пару пытались дать и моему ноутбуку возможность использовать инет, но так как оба мы компьютерщики-системники-программисты ещё те (а тут ещё один комп на финском, другой на русском, а у нас с мужем общий язык только английский... :)), то заканчивались все наши попытки чуть ли не большим желанием раздолбасить к чертовой матери эти долбанные машины махнуть на это рукой. И вот недавно, посоветовавшись с подругой (которая очень продвинутый юзер), потыкавшись туда-сюда, я с радостью увидела вместо красного крестика синий земной шар. Да будет интернет и на этом ноутбуке!!!!!!! Теперь мы можем одновременно, уткнувшись лицами в мониторы, свободно плавать на просторах мировой сети. :-) И к слову сказать, на моем ноуте коллажи формируются за считанные секунды. Хорошо бы ещё конечно настроить wifi, чтобы таскать ноут по дому, но на это моих мозгов точно не хватит.
Итак, вернёмся к Тампере. Помимо кучи церквей разных стилей, мы посетили музей шпионажа, который находится на бывшей территории завода Финлейсон. Не скажу, что я осталась под впечатлением, но тем не менее было интересно посмотреть на всякие разные приборчики, станочки.



Запомнилась карта мира с именами шпионов-агентов. Полоски бумаги с напечатанными именами и датами деятельности были приколоты канцелярскими кнопками разных цветов в тех местах, где работали агенты. Каждый цвет обозначал какую-либо страну, к которой относились эти шпионы. Так, российские, были "приколоты" кнопками красного цвета. Одна фамилия сразу бросилась мне в глаза (такую фамилию трудно не заметить) :-).

Известные Анна Чапман и Мата Хари

А на выходе привлекли внимание открытки с девизами: "Бдительность - наше оружие", "Болтун - находка для врага", "А ты записался добровольцем?", особенно мне понравилось на финском "Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить" как Lenin - eli (ели), Lenin elää (еляя), Lenin elää aina (еляя айна).
В обязательном порядке я хотела посетить парк развлечений Särkänniemi (Сяркенниеми). Правда, аттракционы в это время уже не работали, но меня больше всего интересовала самая высокая в Скандинавии смотровая башня Näsinneula (Нясиннеула). Высота башни составляет 168 метров.
На высоте 120 метров находится смотровая площадка с телескопами и кафе. Этажом выше (124 метров) располагается ресторан. И площадка и ресторан крутятся вокруг оси, то есть можно, стоя на одном месте или расположившись за столиком ресторана и наслаждаясь каким-нибудь вкусным десертом, увидеть панораму всего города. Я же с открытым ртом ходила по кругу площадки и фотала, фотала все подряд. Виды действительно потрясающие! И озёра, в которых отражалось голубое небо с облачками, и верхушки многоэтажек, составляющие аккуратные кварталы, и многочисленные аттракционы, находящиеся в непосредственной близости к воде, кафедральный собор, выделяющийся остроконечной красной крышей среди светлых домов. В общем, без лишних слов, фоты:
Хорошо бы приехать сюда летом и от души повизжать на аттракционах ))
Верхушка кафедрального собора
Старая церковь, что на центральной площади
Мои путники устали меня ждать, пока я наворачивала круги на смотровой. Но надо отдать им должное ни малейшего упрека, ни намека ))
Помимо аттракционов и смотровой башни в парке есть детский зоопарк, дельфинарий, аквариум, планетарий, музей Сары Хильден. Что-то открыто для посещения круглый год, что-то только в летний сезон. Мы же в тот день посетили только аквариум, который представлен более 200 видами рыб и морских животных. Наверное это был самый маленький аквариум из всех, в которых я когда-либо бывала, но не менее приятный. Тем более, что народу не было вообще, поэтому можно было спокойно походить между аквариумами и посмотреть на рыбок, а не подглядывать урывками, подпрыгивая стоя за спинами посетителей. Кстати, какой бы аквариум я не посещала, всегда стараюсь найти рыбку-клоуна. Очень я их люблю :) Яркие, запоминающиеся, да и название легкое :). Сразу напоминают мне мультик "В поисках Немо" и самое приятное - дайвинг в теплых водах Красного моря. Когда отважная рыбка-клоун бросалась на ладонь инструктора, защищая свое семейство. Но мы даже и не думали каким-либо образом навредить им. Конечно там были и другие потрясающих цветов рыбы, глядя на которых отвисала челюсть, но запомнился почему-то больше всего этот бело-оранжевый маленький, но храбрый амфиприон ))



Музейный центр "Vapriikki" Ваприикки по понедельникам не работает ((

А ведь там и музей обуви, и музей кукол, и музей истории, и музей хоккейной славы и много еще чего интересного. Что ж (( фото паровоза (напоминание о последнем месте работы...бррр...)...

...и домой к другу. На следующий день предстоял долгий обратный путь на Север ))
Благо было по дороге - ещё одна достопримечательность города - дворец Тампере - Tampere-talo
который является самым большим концертным залом страны. Был построен в 1990 году и вмещает в себя три тысячи зрителей.

Здесь постоянно выступает симфонический оркестр Тампере, гастролируют опера и балет, проходят фестивали, международные конференции, выставки.

В общем, дворец является центром культуры и творчества.
И еще в тот вечер мы успели прогуляться по мосту влюбленных, что на реке Таммеркоски.
Кто сказал, что вешать надо именно замки? Красивые часы тоже подойдут. Наверное как значение "вечно навсегда" ))
Вот так закончился наш второй день пребывания в чудесном городе Тампере.
На следующий день до отъезда я во чтобы то ни стало собиралась сходить в музей "Долина Муми-троллей", который находится в здании центральной библиотеки.
Бронзовая фигурка муми-тролля у входа в музей ))
Этот музей, посвященный сказочному миру Муми-троллей, представлен оригинальными работами писательницы и художницы Туве Янссон. В музее находятся иллюстрации к книгам, небольшие макеты-сценки из жизни Муми-троллей. Но главным экспонатом является голубой пятиэтажный (2,5 метра высотой) дом Муми-троллей с комнатами, мебелью, фигурками персонажей. Маленькая девочка проснулась во мне. Домик Барби (мечта всех девочек) даже рядом не стоял с этим потрясающим волшебным дворцом мумиков. Так вооот, была угроза срыва моего плана (этого бы мужу я никогда не простила :)), и я уже собиралась надуться и всю дорогу (9 часов) просидеть в машине букой, но к счастью (для мужа ;)) в музей я все-таки попала. Попала, и разочаровалась.
Разочаровалась, потому что фотосъемка в музее запрещена ((
Всё, финиш, показывать нечего (( Нет, я конечно пыталась сфотографировать хоть какие-нибудь экспозиции на телефон (заснять сам дом без предварительной технической подготовки по-моему не реально:) Но не получилось ((( Хотелось плакать-реветь, топать ножками и требовать разрешения на съемку домика, даже мелькнула мысль о благодарности в у.е. ;)) Думаю не сработало бы....


На съемку иллюстраций, находящихся еще до входа в зал выставки, запрета не было (и на том спасибо)).
Поэтому пришлось на выходе только купить открыток с изображением дома (и мумиков) и с бочкой радости (что все-таки я все это видела своими глазами), но ложкой грусти (что не удалось сделать снимки) отправиться восвояси.
Изображение на открытке не сравнить с тем, какой этот дом настоящий ))
Центральная библиотека
Ну всё, прощальный взгляд на город.....
Пока, Тампере! Я к тебе еще вернусь..... (уже подготовленная к скрытой съемке в музее, что я зря в музее шпионажа побывала :-))