пятница, 23 ноября 2012 г.

Моя твоя не понимать


Вчера на курсах финского у нас было задание на слух записать 20 слов. Ведь учитывая, что в финском языке как пишется, так и читается (ну или наоборот :)), это довольно-таки несложно сделать. Тем не менее тренируется слух. Не буду хвастаться, но я услышала все слова без ошибок (в основном конечно, трудность заключается в определении, где короткая гласная/согласная, а где долгая. например: avain или aamu). У кого-то была одна ошибка, у кого-то две. В принципе слова были легкие, и читали нам внятно, но все равно я очень рада своему результату. Значит, не все потеряно, как говорится :-) Потому как со слухом у меня всегда были проблемы, ну мало ли, что я закончила музыкальную школу...
Недавно в магазине я немного лоханулась повела себя неправильно. Встала в очередь на кассу, выложила на ленту свои покупки, в том числе несколько открыток. Но когда лента поехала, открытки проскользнули под разделитель, попав к покупкам стоящего передо мной мужчины. Познакомились с его новым свитером и поехали дальше вперед к женщине, чьи продукты уже сканировались бойкой кассиршей. Я в это время пыталась их остановить, чуть ли не вскарабкавшись на ленту (причем мужчина "догадался" лишь убрать свой свитер, продолжая стоять как истукан). В общем, одна из открыток уже оказалась в руках кассира. Мне ничего не оставалось делать, как остановить неминуемое (это конечно не конец света, но все равно неприятно) возгласом "Извините, это мое!!!", причем "извините" прозвучало на финском, а "это мое" - на английском...(хотя я прекрасно знаю, как это должно было полностью звучать на финском:)). Тем не менее (да здравствует язык жестов, мимики...а может она знала английский :)) кассирша всё поняла и вернула мне это несчастную открытку. Вот, думаю, стыдобааа - элементарную фразу не могла правильно сформулировать.
Жду не дождусь, когда смогу пойти на более интенсивные курсы финского. Ну вот например, у нас в группе есть один парень из Турции. На курсы он пришел даже не с самого начала, уровень знания финского был по-моему вообще нулевой. Сидел он такой тихий, скромный. Потом он куда-то пропал, а недавно опять стал посещать занятия. Втихаря расспросив его земляка (ну мне же все надо знать), я узнала, что тот парень начал ходить еще на какие-то ежедневные курсы. И вот сразу заметно разницу. Я бы сказала чересчур заметно. Он постоянно с места говорит какие-то фразы на финском. Ну например, учительница спрашивает: "какое сегодня число? 21?" (на английском), а он ей: "21-е" (на финском). Или например, она начинает говорить "откройте страницу такую-то...", а он тут же спрашивает "harjoitus?" (упражнение?). В принципе все знают, как будет упражнение на финском, но все ждут, когда она закончит фразу. А вчера вообще, зашел в кабинет, и сел на стул преподавателя (пока она еще не пришла), типа я все знаю, такой умный. Пошутил конечно, но как-то пффф..... )).
А может это я такая балда? Может зря я жду, давая возможность другим догадаться о правильном ответе? Может зря я не радуюсь громко, что у меня нет ошибок, а скромно молчу?
Я вообще, честно говоря, подумываю о том, чтобы с января перейти в повышенную группу, где учится та самая Катя (а то прям завидно, что у нас в группе двое парней из Турции, и две девушки из Тайланда :)). Притом, что занимается та группа по такому же учебнику, что и мы, только начали они его не с начала. Вот думаю, пройду те главы, что они изучали осенью, а с января присоединюсь к ним. Но когда подумаю, что там кроме Кати еще только четыре человека из Ирана......(а у нас целый мир, да и веселее у нас)), то сомнения начинают одолевать меня. Хотя, если получится после нового года записаться на курсы, организованные бюро по трудоустройству (ежедневные), то сюда наверное не будет времени ходить ((.

8 комментариев:

  1. Добрый день!
    Я тоже недавно начала ходить на курсы финского языка, правда в Санкт-Петербурге), длятся курсы всего два месяца (интенсивные), мне очень нравится. Правда в группе нас всего трое человек.
    А Вы по какому учебнику занимаетесь? Не по Suomi sujuvaksi 1?
    P.S.Удачи в изучении финского!
    Катерина.

    ОтветитьУдалить
  2. Добрый день, Катя!
    Мы занимаемся по Siomen mestari 1 (в одной из групп в VK начали выкладывать его страницы).
    Я кстати, тоже в Питере ходила на курсы финского. По субботам, около 3,5 часов в день. И вот за три месяца мы изучили намного больше, чем здесь. Правда нас было всего два человека. Занимались мы по учебнику Opi puhumaan suomea.
    Желаю успешного изучения финского ;)
    P.S. Ко мне можно обращаться на ты ))
    P.P.S. Очень интересно, что послужило причиной для тебя, чтобы пойти на курсы :)

    ОтветитьУдалить
  3. Спасибо Наталья:)
    У нас занятия длятся 3.5 часа два раза в неделю.
    На данный момент для меня изучение финского языка просто приятное хобби. Переезжать в Финляндию я пока не планирую, хотя сама страна мне очень нравится и я часто бываю в ней как турист:)))
    Учебники обязательно посмотрю в интернете. Мы как ты, наверное, уже поняла занимаемся по Suomi sujuvaksi 1.

    ОтветитьУдалить
  4. Как классно! Практика только помогает изучению языка. Так что будешь в Лапландии, забегай в гости ;)

    ОтветитьУдалить
  5. так трогательно читать про твои первые успехи)) дальше будет больше) И не переживай, что пока не можешь говорить даже простые фразы, хотя их знаешь. Это пройдет.
    а насчет курсов. Я понимаю, как важна хорошая группа, и у меня из 5 только одна была чудесная и тоже самая первая, но тебе стоит выбирать еще такие курсы, за которые КЕЛА тебе будет платить, потому что хоть ты и имеешь право на пособие по интеграции пока ты не на курсах, влияет зп мужа. Как только ты на курсах, отвечающих требованиям биржи труда, тебе начинают платить пособие.

    ОтветитьУдалить
  6. Ксюша, спасибо большое за поддержку! )) Честно жду не дождусь когда смогу внятно говорить по-фински, хоть кратко формулируя свои мысли :-)
    ой-ой, тут я вообще запуталась, у и меня появилось еще больше вопросов. Всё, пошла на мэйл ))

    ОтветитьУдалить
  7. Господи, язык, в котором "как слышится, так и пишется" - моя мечта (уже почи параноидальная). Я в очень солидном возрасте вынуждена начать учить иврит, в котором: совсем нет букв, обозначающих гласные звуки (а звуки-то никуда не девались! а букв для них нет!!! ну это все равно, что вместо "добрый день, милые мои" писать "дбрй днь, мл м"), слова пишутся справа налево, все слова (даже имена собственные) пишутся с маленькой буквы, а союзы и предлоги пишутся не отдельно от слов, а слитно с ними: ты тупо пялишься на неизвестное тебе слово, а оно в результате оказывается не просто словом, а словом с предлогом - КАРАУЛ!

    ОтветитьУдалить
  8. Смешно получается "дбрй днь"...но представляю как совсем не смешно тем, кто изучает иврит ))
    Но кстати, вчера на первом в 2013 году уроке преподаватель мимоходом отметила, что все-таки есть разница в произношении и написании. Я если честно удивилась. Видимо я еще не настолько знаю основы финского.....ну да ладно время все расставит по местам )

    ОтветитьУдалить